Ba nequien ze gaur -abendua 29- ethorrico zela prensan noticia buruz euscal preso politicoen collectivoa edo EPPK zeren atzo entzun nuen radioan eta tv-n zutela eguin adierazpen importantea bat. Gogoa nuen jaquiteco nola emanen zuten berria bai euscaraz eta ere erdaraz, guero comparatzeco bi textuac.
Hara ba hemen
Gara eguncariac dakarrena
edo duelaric textua osoago
Garac
Hemen da osoric textua
Garac
Berriac
Hara ba hemen
Gara eguncariac dakarrena
EPPK ........................................................................................................eta hemen Berria eguncariac dakarrena
................................................................................................... EPPK-k
edo duelaric textua osoago
Garac
BerriacEPPK da .............................................................................................
............................................................................... iragarri ditu EPPK-k
Hemen da osoric textua
Garac
EPPK da un transcendente paso para solucionar la cuentión de los presos
Berriac
Foro Sozialaren aholkuak bere egin, eta urrats gehiago iragarri ditu EPPK-k