Irakurri dugu (Gara, supplementua Igandeko geltokia, igandea 2 urria 2005)
HELSINKI
Naturarekiko harmonia eta
bizimodu kosmopolita maisuki
uztartzen dituen Itsaso
Baltikoaren alaba
Ote da hau textua naturala, ulergarria eta digeriblea? Hala da kasik impossiblea ulertzeko?
Baldin ez bada naturala, ote da hau exemplua -hau barrabaskeria hau- soil' exemplu soil bakar eta bakana?
Zergatik ez HELSINKI Alabea hon ...
3 comments:
HELSINKI
Naturarekiko harmonia eta
bizimodu kosmopolita maisuki
uztartzen dituen Itsaso
Baltikoaren alaba
Goiko hau ez da euskara!
HELSINKI
Baltikoaren alaba' maisuki uztartzen dituena' bizimodu kosmopolita eta Naturarekiko harmonia
Goikoau euskara da.
HELSINKI
Baltikoaren alaba' zeinak maisuki uztartzen baititu bizimodu kosmopolita eta Naturarekiko harmonia.
Goiko hau euskara da.
HELSINKI
Ha alaba ko Baltiko ze uztartzen dituen maisuki ha bizimodu kosmopolita eta ha harmonia kin Natura
Goiko hau ez da oraino euskara, baina etorkizunean hala izango dateke.
ZUZENKETA:
HELSINKI
Naturarekiko harmonia eta
bizimodu kosmopolita maisuki
uztartzen dituen Itsaso
Baltikoaren alaba
Goiko hau ez da euskara!
HELSINKI
Itsaso Baltikoaren alaba' maisuki uztartzen dituena' bizimodu kosmopolita eta Naturarekiko harmonia
Goikoau euskara da.
HELSINKI
Itsaso Baltikoaren alaba' zeinak maisuki uztartzen baititu bizimodu kosmopolita eta Naturarekiko harmonia.
Goiko hau euskara da.
HELSINKI
Ha alaba en Itsaso Baltikoa ze uztartzen dituen maisuki ha bizimodu kosmopolita eta ha harmonia kin Natura
Goiko hau ez da oraino euskara, baina etorkizunean hala izango dateke.
Iruditzen zait kommentario aberasgarriak direla.
Post a Comment