Gaur irakurri dut an Berria egunkaria lehenengo pagina printzipalean nola egunkariko titular printzipala hau (Berria, eguena 2 martxoa 2006):
Estrasburgok dio "ehiza leku ona" dela
Europa atzerriko zerbitzu sekretuentzat
eta poztu naiz ikusirik erabili duten syntaxia, ze izkiriatu ahal zuten hontara edo honelatsu an modu txarragoa:
Atzerriko zerbitzu sekretuentzat Europa "ehiza leku ona" dela dio Estrasburgok
Seguru, bigarren modu hau ere ez dago txarto baina bai zailago ulertzen. Beraz poztu naiz eta nire aldetik zorionak.
No comments:
Post a Comment