Tuesday, March 14, 2006

Realitate syntaktiko plurala an euskara

Arratsaldeko televisioneko ETBko informativoan (martitzena 14 martxoa 2006) mintzatu dira buruz orai da 500 urte jaio zen San Frantzisko Xabierrekoa eta informatu dute nola dago eliza bakarra an Nafarroa Garaia bere izenean hain zuzen Baztan ibarrean an Azpilkueta herritxoa. Eliza hortarako bidea da meharra arras eta ezin dira gurutzatu bi auto sorturik hola problemak batez ere orai noiz visitanteak dira anizko. Halan explikatu du ere hango gizon adineko batek esanez ze dirua lortzea konpontzeko bide hori ez da horren aisa ze tzat UPN (eta aipatzen dut litteralki): Baztanen rentabilitate politikoa du guti, esan nahirik horrekin ze ez da izanen hain erraz lortzea behar litzatekeen dirua konpontzeko eta zabaltzeko bidea tu elizea hon San Frantzisko Xabierr (sic).

Euskaran dago korrektore sobera eta asko, eta nik uste gehienak edo guziak, txartzat hartzen lukete hori syntaxia ze rentabilitate politikoa du guti. Baina nik galdetzen dut zergatik? Joan behar da -edo behinik litzateke theorikoki bedere- gana gizon hori eta behar zaio erran dela mintzatu gaizki?

No comments: