Saturday, September 26, 2020

Xiberotarsa bat nola da expressatzen

 Iracurten dugu an Argia revista astecaria (20 iraila 2020, 12 or) ondoco titularra izanic articulu osoaren eguilea Miel A. Elustondo Zaldi Ero. Titulua da ganic Musquildico xirulari emazte xuberotarsa dioela honan

Neskek dute mantendu eta bizirik atxiki zuberotar dantza

Aisa da ohartzen ze holan ez luque esango -expresatuco- ideia hori hegoaldeco anhitzec. Casu emanic redactione hori, nola bait da eraiqui cerebroan edo intelectoan zerbait ikasi ahal dugu jaquiteco nola hobeto expressatu gure ideiac.

3 comments:

Gilen said...

Esaldi horrek bete-betean jarraitzen dio galdegaiaren lege altubetarrari: "Neskek" da galdegaia, eta DU auxiliarra aurreratzeak areago markatzen du haren galdegaitasuna.

Erdaraz, honelatsu itzuliko genuke esaldi hori:


Son las chicas quienes han...

Ce sont les filles qui ont...


Erramun Gerrikagoitia said...

Edozelan ere, izan edo ez izan phrase altubianoa, gustatzen zait eta topatzen dut aisa communicativoa.

Erramun Gerrikagoitia said...

Heldu zait nafar baten ganic ondoco reflexione hau

"Ukan edo izan laguntzailea aditz printzipalaren aurretik jartzea oso hedatua dago Iparrraldeko idazleetan. Galdegaia gehiago markatu behar denean erabiltzen da eta hemen ere erabiltzen dugu, Nafarroan. Eta poesía eta prosa poetikoa egiterakoan, behar denean, alegia, beste aukera bat da, oso inportantea."