Ondoren datozen bi auquera syntacticoac seguru ez dira berdin communicativoac. Ea zer zaizun iruditzen iracurle e blog hau? Hara, auquera syntactico 2 horiec
Modernak txertoa Europan merkaturatzeko baimena eskatu du
eta
Modernak eskatu du baimena merkaturatzeko txertoa Europan
Othe dira berdin effectivoac 2 auquera hauec communicativoqui?
Hor, verba batean, mezua da
Modernak eskatu du (zeozer).
Modernak eskatu eguin duela.
5 comments:
Marc Marquezek, piloto katalandarrak du egin deklarazio hau:
SOY LA SUMA DE MILES DE RECUERDOS GRABADOS A TODA VELOCIDAD DENTRO DE MI CABEZA
Iruditzen zait, ze egitea itzulpena euskarara hitzetik hortzera, ez dela hain erraza, batez ere mantenduz arau ofizialak, alegia, aditza azkenean eta abar. Eta ulertzeko, beste horren-beste, hau da, nahiko lan. Jakina egin ahal dela baina naturaltasuna faltako zaio.
Txopi
Millaca orhoitzapenen batuqueta naiz cein grabatu baitira velocitate vician nire buru barnean
Josuren textua (zein ez dut iracurri haric gaur) da total ondo ulergarria eta niri gustatzen zaidana zatio arrazoi differenteac.
Anhitz esquer!
Ez da zeren Josu. Edo nola guc esan ohi dugu(n) hemen occidentean, ez horregatic.
Post a Comment