Ibon Sarasola academicoac -ere- esaten du jada 2016an bere liburu Bitakora kaiera ze da convenigarria ezartze verbua phrasetan aurrerago ze orain arte ohi izan duguna.
Hori dut ekarri gogora zeren iracurri dut prensa izquiriozcoan ondocoa
"Pandemiak mundua hankaz gora jar dezaketen izakiak daudela erakutsi digu"
Gogoraturic gomendioa e academico Ibon Sarasola, ikus zagun nola gueratzen da hori goico mezua aurreratzean ba dugu verbua (bai zeren hor verbua dago ezarria azquen-azquenean, lar urrun).
"Pandemiak erakutsi digu ... (eta hemen erakutsi duena pandemiac)"
Hobetu al da mezua informativoqui orain?
2 comments:
Nik uste dut ze irakurtzen duenak lehenengo esaldia, dauka ideia orokor bat buruz gaia. Aldiz, irakurtzen duenak bigarren esaldia dauka ulermena eta informazioaren konposizioa modu askoz gehio argia, txukuna, ordenatua.
Ez da nahikoa ulertzea zeren eta ulermen maila desberdinak daude.
Txopi
Nic esango nuque ze phrase (edo mezu hori e titularra) da laburrenean ipiniric hauxe
Pandemiak erakutsi du ze ...
eta guero emparauac edo complementuac.
Halan zentratzen duzu iracurlea buruz pandemiak du erakutsi zeozer. Jarten duzu iracurlea jaquinminez jaquiteco buruz zeozer hori.
Post a Comment