Sunday, October 14, 2018

Azquen azquenera arte itcharon behar

Noiz bait dugu iracurtzen ondoco titular hau

Mukuru, elkarlanean norberaren eskualdea gainditzeko kolektiboa 

ez daquigu, ezin dugu jaquin, ze Mukuru da izena collectivo batena haric heldu azquenera. Hor bada handicap bat zeina behar litzateque gainditu zelambait. Esaterako izquiriaturic titulua ia atzecoz aurrera holan

Mukuru, kolektiboa gainditzeko norberaren eskuealdea elkarlanean 

Halan lehembicitic ba daquigu ze Mukuru da collectivo baten izena.

2 comments:

Erramun Guerricagoitia said...

Nire lagun Patxi A.-c igorri deraut ondoco mezua non ari den principalqui orthographiaz zein nic erabilten dut hemen blogean.

Hauxe diost Patxic (Patxi A.-c)

Aupa Erramun,
Nafarreraren maila idatzia oso altua zen baina grafiari buruz zalantza batzuk.
Adibidez, Valpuestako gaztelerazko lehenengoetako testuetan "Kaballo" agertzen da idatzita, K letrarekin.
Bestetik herri hizkeran (bizkaiera...) grafia bakar baterantz joatea erabaki da, laguntza emateko.
Euskerari ekarpen handia egin ahal zaio baturanzko grafia eta sintaxi edo beste arloetan ekarpenak egiten baina, benetan,gogorra egiten da grafia horrekin irakurtzea.

Ondo izan

Josu Lavin said...

Erran ieçoçu Patxiri naffarrerac bethi eduqui duela maila normala, haur da, hizcunça normal bati dagoquion maila normala.
Anormala dena da euskara batuaren graphia. Geu ez gara scandinavoac.
Gure contacto hizcunçac gaztelania, francesa eta anglesa dira, ceinec graphia normala erabilcen baitute.