Wednesday, September 05, 2007

Barbaritate kulturala ala orthographikoa, ala biak?

Ari naiz irakurtzen liburua titulatzen Darwin y el Diseño Inteligente (Creacionismo, Cristianismo y Evolución) ganik Francisco J. Ayala eta aurkitu naiz kin devoniko hitza. Nola ez nekien zer da hori devoniko hori joan naiz hiztegira non dut ikusi ondokoa (Gran diccionario de la Lengua Española Larousse):
devónico, a
(Derivado de Devon, condado británico)

1) Del periodo geológico que es el cuarto de los seis en que se divide la era paleozónica: sistema devónico; en el devónico aparecen los vertebrados terrestres y los anfibios.

2) Se aplica al terreno o fósil que pertenece a este período geológico.
Nola eskribitu behar da hitz hori euskaraz: devoniko edo deboniko? Bigarren hori ez ote litzateke barbaritate kulturala gehiago ezi barbaritate soil orthographikoa? Nolanahi eta nonnahi barbaritatea ezta? Zer argidiatu eta razonatu ahal da alde deboniko formea? Orthographiak behar du zeozer logikatik eta ere kulturatik, tik panorama kulturala.

3 comments:

Josu Lavin said...

Adisquide preciatu Erramun,

Elhuyar hiztegiac lehen DEVONIKO erabilcen çuen. Azquen editionean DEVONIAR, erran nahi baita, Ibon Sarasolaren hizteguian beçala.
Harluxet Hiztegui Encyclopedicoac DEBONIAR emaiten deraucu.

Ikusten ahal duçunez gauçac complicatzenago dira.

Romanican (=Erdara Batuan) DEVONIANO eta DEVONICO erabilcen dira.

Anglesez DEVONIAN dugu.

Içan çaitez onsa!

Josu Lavin

Josu Lavin said...

Hizteguietan ez, baina googlen bai ikussi dudala DEVONIC anglesezcoa.

Josu Lavin

Erramun Gerrikagoitia said...

Informatzen duzu Josu ze Elhuyar hiztegiak zekarrela lehen devoniko eta orai ostera devoniar.

Purismo klase asko daukagu euskaraz eta bat da hor ikusi ahal dena (ez dena purismo lexikala, ez purismo syntaktikoa, ez purismo orthographikoa, nik ez nekike nola izendatu purismo klase hori; agian purismo morphologikoa?, baina ez dakit xuxen zer da morphologia), ez nahi izatea erabili devoniko eta horren ordez erabili devoniar' nola ere balitz jatorrago eta zindoago.

Nola balitz inkorrektua devoniko eta arras xuxena devoniar.

Mintzatu nintzen aurreraxeko post batean buruz purismo differenteak euskaraz nuelarik esaten ze erabiltzen zuten mundukoetan noiz euskaldun guziek esan daroagu mundialetan.

Beterik gagoz -dagoz- kin komplexuak. Gure errukarria!