Iracurtzen dut hau titularra (an Argia astecaria, 28-01-2024, 12 or.)
Israelen kolonizazioa
ezin daiteke ulertu
mapa hidraulikoari
begira jarri gabe
Nic dadintzat ulertu hobeto, mesedez iracurlea, euscal iracurlea ipinten nuque beste honela
Ezin daiteke ulertu
Israelen kolonizazioa
jarri gabe begira
mapa hidraulikoari
4 comments:
Israelen kolonizazioa
ezin daiteke ulertu
mapa hidraulikoari
begira jarri gabe
Ezin daiteke ulertu
Israelen kolonizazioa
jarri gabe begira
mapa hidrulikoari
Baldin eta ahal bada beste aukera bat, erdi ta erdi:
Ezin daiteke ulertu
Israelen kolonizazioa
mapa hidraulikoari
begira jarri gabe
Nahi dut commentatu ze hor ditugu 3 auquera syntactico possible (originala, nic ezarria eta Kepac apportatua) zeinac 3rac dira correctoac grammaticalqui. Baina seguru ze atera ahal dira auquera guehiago ere, liratequenac corretuac.
Questionea da baina ea horiec auquera possibleac -zeinac dira guztiac correctuac- diren baina berdin valiozcoac an ranking communicativoa.
Othe dira berdin communicativoac edo berdin efectivoac tzat iracurlea.
Bai, hori da kontua. Nik, irakurle lez, ulertzeko errezen egin zaidan erara ipini dot.
An ranking communicativoan, nire uste umilean, goren legokeena.
Esquerrac Kepa aguertzea gatic zure eretxia, lehenengo.
Gueratzen dena claru hemen da ze ba dago ranking bat zeinetan auquera edo possibilitate communicativoac jarri ahal dira classificaturic an lista bat ti auquera communicativoena ki gutien onena.
Ez duelaric horrec ranking-ac esan nahi horregatio ze, esateraco, auquera gutien communicativo hori behar da consideratu incorrectua. Izaten ahal dira ere esateraco ranking-eco auquera guztiac corrtectuac grammaticalqui baina communicativoqui tzat iracurlea (edo entzulea) gutiago onac edo ulertzeco -captatzeco- difficultosoagoac.
Post a Comment