Thursday, November 01, 2012

Reparo gutiago

Izan dut suertea ze ba naizela irakurle hon Herria astekaria hon Baiona jada 40 urte baino gehiago. Eta naiz konturatu ezen hango euskara -batez ere gehiago lehengoa ezi oraikoa- dela normal eta naturalago tzat irakurlea ezi ez agertzen dena an Hegoaldeko prensa.

Halan ikusten dut dakarrela photo baten azpian, non agertzen bait dira pelotariak Iker Arretxe eta ereTitin, dakarrela photoaren oinean hauxe

Iker Arretxek garaitu du Titin 

Holako titular bat -esan nahi bait dut syntaktikoki- nekez da ikusiko hemen, nekez edo imposible. Hemen, Berrian, Garan, Deian, ... zer egingo lukete euskarazko "zuzentzaileek"? Hangoek dute eta izan dute informatzeko ongi reparo gutiago ezi gu skrupuloso ganorabakook.

2 comments:

Erramun Gerrikagoitia said...

Kommentario egin nahi dut esanez ze traditionalki esan ohi izan dela

Iker Arretxek ventzutu du Titin.

Ez dut esan nahi horregattio honekin ze txarto dagoenik esatea edo izkiriatzea

Iker Arretxek garaitu du Titin.

Erramun Gerrikagoitia said...

Lehenago oker mekhanographiatu dut zeren hasi naiz:

Kommentario egin nahi dut ...

baina behar zuen izan

Kommentarioa egin nahi dut ...