Nola heldu zitzaidan academico baten ganic ondocoa (buruz importantzia e euscara mintzatua edo izquiriatua, importantzia e erabilerea, importantzia e realitate sociologico constatablea)
Orduan nic nola pelotariac errefera hauxe nion ihardetsi bere "argudio" horri ezen standarreraco hartzen ohi da mintzaira izquiriatua nola referente
[Hain academicoren izena]
Aguindu bezala hartu dut tartea nolabaiteco gogoeta tchiqui bat eguiteco, hara.
Ni ez naiz hasico
ukatzen idatziaren importantzia, hori lehenengotic.
Baina daquidana da
ezen edozein hizcuntza dago basatua gain hizcuntza mintzatua,
segureuenez hortan exceptionea -bakarra?- da esperantoa. Beraz, casu
ez emaitea hizcutza mintzatuari, gure casuan euscal populuari zeinac
du erabiltzen euscara an aldicada historico differenteac, da garbiqui
barbaritatea, barbaritate incomprensiblea. Hizcuntza izquiriatua da
sortzen bethi a posteriori consequentiaz eta ondorioz eta pausatua an
hizcuntza preexitente hain delacoa, gure casuan euscara.
Egun, egungo
euscarac ere behar du errespetu merezi duena. Da hori affirmationea
irrefutablea, da factu bat zein nola osterantzeco factuac dira hori
facto, ezen holan direla indiscutiblequi.
Utziric claru
importatzia e mintzaira ahoz erabilia ganic populua, gure casuan oraico
egungo euscaldunac, arico naiz ni commentatzen zeozer buruz hizcuntza
izquiriatua edo nahiago baduzu idatzia.
Centraturic an r letraz
hasten diren berbac euscaraz, gaurco euscaraz, har zagun nola guzi
horien symbolo eta aitzindari rifle euscal hitza zeina da ethorquiz
inglesa. Berbaz esan daroagu rifle % 100ean ezein salvuespen gabe
an nehongo dialecto edo varietate edo subvarietate. Hortacoz,
zergatic esaten du Academiac -academicoec- euscaraz dela errifle?
Baina, baldin badago emanic
aitzinetic manua -ez litteralqui militarra baina bai “academicoa?”-
gogoan izan, [hain delaco academicoa], hor dagozela correctoreac trumilca edozein zoco e
euscal publicationeac. Guero, horren manuaren ondorioz, horren manu
inflexible eta irrazionalaren ondorioz duenac ukatzen ere autorearen
margen personalic ttipiena, zeren emana dago aitzinetic hori manu eta
mandamentua gure rifle hitz guizagaixo reala (zeina da constatablea
sociologicoqui, nahi bada) aguertzen da, edo aguertu behar du
derrigorrez zeren bestela ez da publicatuco nola errifle.
Beraz, behintzat
idatzian Academiac -academicoec- trampa eguiten duzue eta hori ez da
secula zilegui artean holaco gentea eta holaco organo relevante
pompoxoac, behintzat relevante theoricoqui.
Ez al da euscaraz
riflea forma behintzat eguiazcoena (guehien eguiazcoa), uzten balitz
ere possiblitatea tzat nahi luenac izquiria (edo esan) lezan
capritchoz apetatsuqui errifle?
Ez duenac valio da
esateac holan zen approbatu' zeren tcharto zegoen approbatua,
consequentiaz ezagutza gutia edo hain delaco maniac, baina ukaturic
realitate sociologico absolutua. Hala ez al du funcionatzen an
Academia retroactivitateac noiz dan corregitzeco eguin huts hitsac,
indudableac?
Razonamentu honec
behar luque bere errefera ganic ez dutenac onhartzen rifle hitza (edo haimbat horren multzocoac),
ganic dutenac defenditzen eta manatzen absolutuan eta auquera bakarrean
erriflea. Non dago flexibilitatea?, edo ez al da behar flexibilitateric Academian. Realitatea ez da izanten ohi monolithicoa.
Zain ba zure edo
zuen ihardespenaren.
Erramun G.
Ez dut jaso oraino ezein ihardespenic nehor ganic. ¿Ez al du merezi ihardespenic, rebatitzeric? Ala da irrebatiblea?