PSEk dio euskal ontziek Somaliako uretan duten arazoa "errotik" moztu behar dela, armada erabiltzekebaina nik uste jarri ahal da hori titularra hobeki honetara
PSEk dio "errotik" moztu behar dela euskal ontziek Somaliako uretan duten arazoa, armada erabiltzekeeta zer zaizue iruditzen beste possibilitatea hau?
PSEk dio ze "errotik" moztu behar da arazoa ze duten euskal ontziek Somaliako uretan, armada erabiltzeke
2 comments:
"Harago doa, alabaina, ahalegin hau, Euskaltzaindiak nahi duelako present egon euskal kulturaren eremuan, modu aktibo eta esanguratsuan."
Hitz ordena atipikoa, ezta?, batez ere Euskaltzaindiko presidentak paratua izanik.
Esan nahi dukezu, Gilen, ze erabilirik forma "normal" edo "ustez normalizatua" behar zukeela akademiaren buruak (hak Andres Urrutia) esan hori esaldia hontara
Harago doa, alabaina, ahalegin hau, Euskaltzaindiak present egon nahi duelako euskal kulturaren eremuan, modu aktibo eta esanguratsuan.
eta ez nola bait du erabili Urrutiak
Harago doa, alabaina, ahalegin hau, Euskaltzaindiak nahi duelako present egon euskal kulturaren eremuan, modu aktibo eta esanguratsuan.
Ahaztu behar duguna da ze ba du behntzat beste variante possible bat horrek esaldiak
Harago doa, alabaina, ahalegin hau, Euskaltzaindiak nahi duelako egon present euskal kulturaren eremuan, modu aktibo eta esanguratsuan.
Espero izatekoa da ez zaizkiola hasiko hasarreka Akademia buruari, ki Andres Urrutia. Hala biz.
= nahi duelako present egon
= present egon nahi duelako
= nahi duelako egon present
Behar litzatekeena da ikusi, observatu, komparatu eta atera opinione valorativoak aktuatzeko gero konsekuenteki, gabe izan -horraitio- monotono eta monolithiko erabileretan baina emanik preferentzia -ez soil konzeptuala baizik praktikoa- zaionari erexten preferenziala eta gehien effektivoa.
Post a Comment