Friday, May 08, 2009

Prepositioneak beharrezko. Behar gorrizko?

Gaurko klaseko irakurketa baten titulua izan da

Lost wallet found after 55 years.

istorio polita na kartera galdu hori zein agertu da ondoren 55 urte. Hemen, exemplu hontan ikusi ahal da argiro zein on eta mesedegarri da -litzateke- erabiltzea prepositioneak, ere euskaraz.

Kartera galdua' aurkitua ondoren 55 urte.

Ez al litzateke argiago hori mezua kin "ondoren" postpositionea botarik aurrera funzione prepositivoz?

Ote ditugu prepositioneak euskaraz soil on eta mesedegarri ala ere beharrezko? Total beharrezko?


Calgary, Canada.

7 comments:

Erramun Gerrikagoitia said...

Gogora etorri zait nengoela pensaketa buruz hori esaldia

== Kartera galdua' aurkitua ondoren 55 urte.

ezen normalean -sarriago- erabiltzen dela euskaraz, euskara soziologiko realean, forma prepostivoa.

Ordez erabili

== 55 urte ondoren

da erabiltzen normalean

== handik 55 urtera.

Hau da, handik horrek du funzionatzen nola elementu prepositivoa. Ez izanik ere prepositionea da funzionalki "prepositionea". Edo ez?

Josu Lavin said...

Car amico Erramun,

Io ha comenciate a collaborar con SUBO-BASKONIA.

Illes me ha recipite stupendemente e illes me permitte dicer tote lo que io vole.

Io suppone que tu lege le messages del lista de Txabi Ertze.

Io applaude tu lucta pro facer del lingua basc un lingua logico-discursive.

Nonobstante, io pensa que isto es un travalio inutil.

Le euskara official es un lingua de typo emotivo-sensitive. Alique multo simile al irrationalitate sabiniano-ikurriño-abertzalic.

Travaliante pro le PARADIGMA NAVARRESE toto cambiara.

Nos ha bon instrumentos ora pro ager de maniera rational: Interlingua ( o su tu prefere qualcunque lingua romanic) e Anglese.

Vamos usar euskara como illo es in iste momentos, como parla le populo. Illes debe audir nos in lor corde.

Prende un vacantias in le euskara garatia!

Tu ben los meritas.

E vamos travaliar pro le PARADIGMA NAVARRESE.

Ora es le hora.

Imbracios amical

Josu Lavin
http://interlingua.wikia.com

Erramun Gerrikagoitia said...

Izan ongi Josu eta egin bide. Eta gozo bizitzaz.

mikel said...

Arratsalde on Erramun eta Lagun Internautak:

Respektu Inglesaren garai desberdinak, interesgarria izango zen ikustea, ea egungoa den ago komunikativo ze Erdi Aro amaierakoa. Eta beste horrenbeste, ea hau zen ago komunikativo ze lehen urtekoak.

Ba al da zerbait buruz hau gai inpreszindiblea? Lavin, Erramun eta kideak, norbaitek erantzunik badu ematea dauka.

Milesker, Txopi

Josu Lavin said...

Adiskideok,

Egin dzanga ondoko estekan:

http://www-sop.inria.fr/miaou/tralics/thesis/thesis.html

Josu Lavin

Erramun Gerrikagoitia said...

Link arras ona Josu, nahiz esteka hori da soil buruz modal verbuak (edo verbu modalak?):

The Syntactic Evolution of Modal Verbs in the History of English

Eskerrak zure aportationea gatik.

Josu Lavin said...

Erramun maitea,

Irakurri duzu tituluaz harat?

Besarkada navarresak