Josu hemen nago berriro zeren ezin izan dizut erantzun behar zen lekuan. Ea den azken aldia arartez "trampolin teknologiko hau".
Hemen ba erantzuna ki duzuna erantzun.
Bai Josu orain ulertzen dut dioztazuna.
Diozu ezen ze 1 Rubiok izkiriatu versioa, 2 nik izkiriatu ahal dudan versioa, 3 zeuk izkiriatu versioa (eta uste dut ze beste edozein etc-erak izkiria ahal dezaken versioa) dela / direla versio txarragoak eta ere zailagoak ulertzeko ze ezenez versioa on translator batena. Uste dut ulertu dudala argi diozuna.
Nolanahi, esatearren neuk ere uste dudana, egiten zait harrigarri eta nekez sinesteko ze translatoraren versioa da hobea ze beste inorena.
Dena den eskerrak Josu zatio izan duzun pazientzia.
2 comments:
"ezenez versioa on translator batena"
Ez, translator concretu batena: translator.eus nire itzulçaile automaticoa, munduco hoberena.
Proba eçaçu!
"ezenez versioa on translator batena"
Ez, translator concretu batena: translator.eus nire itzulçaile automaticoa, munduco hoberena.
Proba eçaçu!
Post a Comment