Gure blog hau dutenac seguitzen minimoqui ere ongui daquiten zer nahi du esan achronymo honec ezen SVO non S da subjectua, V verbua eta O objectua.
Halan da ze dut commentatuco kin bi exemplu bat atzocoa eta bestea gaurcoa prensan aguertuac nola izanic ere hiru hauquera suntactico horiec (SVO, SOV eta OVS) correctuac grammaticalqui nola aitzitic informativoqui dira diffenteac esan nahi bait da batzuc hobeac ezi besteac (edo nahi bada gutiago onac) beguiraric iracurlea ezen informativoqui.
Atzo iracurri ahal zen
ondocoa (SOV)
ELN-k eta FARCek bi negozizazio prozesuek bat egitea nahi dute
S (ELN-k eta FARCek)
O (bi negozizazio prozesuek bat egitea)
V (nahi dute)
hemen casu hontan arras erraza izan zatequeen ipini izan balitz SVO auquerea holan
ELN-k eta FARCek nahi dute bi negozizazio prozesuek bat egitea
edo ere
ELN-k eta FARCek nahu dute bat egitea bi negozizazio prozesuek
aitzitic gaur dugu iracurtzen ahal
beste hau (SVO)
Donostiako auzo elkarte guztiek gaitzetsi dute hiria barrutitan zatitzeko oposizioak duen asmoa
S (Donostiako auzo elkarte guztiek)
V (gaitzetsi dute)
O (hiria barrutitan zatitzeko oposizioak duen asmoa)
Hemen bigarren titularrean ere aise erabili ahal ziren beste bi auquerac -tcharrac edo gutienic tcharragoac- ezen SOV edo OVS holan
Donostiako auzo elkarte guztiek hiria barrutitan zatitzeko oposizioak duen asmoa gaitsetzi dute
eta OVS
Hiria barrutitan zatitzeko oposizioak duen asmoa gaitsetzi dute Donostiako auzo elkarte guztiek
Esana dugunez jada izanic ere redactione hauec guziac correctuac grammaticalqui ez dira horregatio berdinac an rancing informativoa.
Amaitzeco esan ze hau SVOa
Donostiako auzo elkarte guztiek gaitzetsi dute hiria barrutitan zatitzeko oposizioak duen asmoa
nuque hobetuco informativoqui holan, gueratzen dala berdin SVO
Donostiako auzo elkarte guztiek gaitzetsi dute oposizioak duen asmoa hiria barrutitan zatitzeko
Ziur ez dira berdin onac informativoqui. Ez al dute pensatu behar hontaz behintzat professionac ari direnac lanean prensan?