Saturday, August 19, 2006

Holan impossible da aurrera egitea euskarak

Noiz irakurri dut textua euskaraz geratu naiz jakin gabe zein da kargua hon Alfonso Perales ze ez zidan ematen informationerik -informatione konzeptualik, zein da behar dena- honek textuak:

Alfonso Perales PSOEko Erakundeen Harremanetarako idazkariak

Alfonso Perales PSOEko Erakundeen Harremanetarako idazkariak irakurri zuen atzo sozialistek ETAri erantzuteko kaleratutako ohar laburra. ETAren agiriari PSOEren zuzendaritzak emandako erantzuna duela urtebete Diputatuen Kongresuak ETArekin hitz egiteari buruz onartutako adierazpenaren «laburpena» zela azaldu zuen Peralesek.
http://www.berria.info/testua_ikusi.php?saila=euskalherria&data=2006-08-19&orria=006&kont=009


Gero izan dut suertea begiratzeko notizia hori erdaraz -eskerrak dakigun euskaldunok ere erdaraz- eta irakurri dut eta berehala ulertu ezen:

el secretario de Política Institucional del PSOE, Alfonso Perales,

Por ahora no se conoce una respuesta oficial del gobierno español, pero luego de advertir que "los socialistas no somos partidarios de realizar valoraciones de los comunicados que difunde la banda terrorista ETA", el secretario de Política Institucional del PSOE, Alfonso Perales, respondió con una breve declaración de tres puntos, "que resume la resolución que aprobó el Congreso de los Diputados en mayo del pasado año".
http://www.losandes.com.ar/2006/0819/internacionales/nota333135_1.htm


Azkenean jakin ahal izan du nire zerebroak harturik konzeptuak ze hori Erakundeen Harremanak da Política Institucional. Egia esan izan zait sorpresea ze ez nuen espero.

Pensatu daroe askok, zeren ez dute bizi euskara eta ez dira bizi an euskara, ezen ez dago jada purismo lexikalik, purismo lexikal opakorik.

Baldin problemak, problema latzak, sortzen badu traduzitzeak hak Política Institucional textu nniminno horrek zer ez da izango traduzitzea textu luzeago eta komplikatuagoak?

Euskadunak eskapatzen dira euskaratik erruz ere zenbaitsuk darabiltenak euskara eznaturala, erabiltzen bait dute euskara indigerible eta eznatural bat, inasekible bat.

Beka bat sortu behar ote da jakiteko nola traduzitu Política Institucional? Non bizi dira gure aitzindari relevanteak? Non dago gure prensa an sozietatea? Zein bait da tzat informa gaitzaten -konzeptualki, prefosta-. Exigitzen dugu errespetua tzat euskalduna eta euskal kulturea eta ere rigore informativo minimun azeptable bat, zein ez da asko exigitzea. Ala bai?

No comments: