Friday, December 28, 2018

Zelan hobetu titularra

Iritziric beheco titularrari dela sobera zaila ulertzeco eguingo dut ahaleguin bat hobetzeco mezu edo titular hori. Hemen titularra,

Amiantoaren eraginpean egoteko arriskuan dagoen langile kopurua haziz doa 

Goico hori titularra hobetzeco asmoz ni hasico nintzateque honelatsu 

Haziz doa langile kopurua dagoena arriskuan egoteko amiantoren eraginpean 
edo ere 
Haziz doa langile kipurua dagoena arriskuan egoteko eraginpean amiantoaren

Niri iruditzen zait ze auquera alternativoa da aisago ulertzen eta ere hobeto emana dago sequentzia informativoa. 

4 comments:

Josu Lavin said...

Haciz doa languile copurua cein baitaude arriscuan egoitecotz amiantoaren eraguinpean

Erramun Gerrikagoitia said...

Nire lagun adinquideac bidali dit honacoa aguer dezadan blogean

Geroago eta langile gehiago daude arriskuan amiantoren eranginpean jausteko (egoteko)

LangileAK geroago eta gehiago daude arrisku amiantoren eranginpean jausteko (egoteko)

Geroago eta langile gehiago jausi daitezke amiantoren atzaparretan

LangileAK geroago eta gehiago jausi daitezke amiantoren atzaparretan

Geroago eta langile gehiagoRI eragin ahal die (diezaieke) amiantoak

Geroago eta langile gehiagoRI eragin ahal die (diezaieke) amiantoak

Geroago eta langile gehiago daude arriskuan amiantoAK eragiTEKO

LangileAK geroago eta gehiago daude arriskuan amiantoAK eragiTEKO

Gilen said...

Beste hiru aukera "klasiko":

Haziz doa kopuru langile arriskuan daudenena izateko afektatuak asbestoaz.

Haziz doa kopuru langileena arriskuan daudenak izateko afektatuak asbestoaz.

Haziz doa kopurua langileena arriskuan daudenak izateko afektatuak asbestoaz.

Erramun Gerrikagoitia said...

Bakoitzac apportatzen dugu ahal duguna. Ez daquiguna da nola hartzen dituzten "criticatuac" hemengo commentarioac, ezta ere simplequi iracurtzen dituzten. Mysteroa gure artean daucaguna euscalzaleoc zein hurbiltzen den batzutan baita autismora.