Logicoa da pensatzea ze on dela erabiltea recurso direnac ona eta laguntzen dutenac positivoqui. Baina, antza, noiz ari garen izquiriatzen, redactatzen euscaraz horiec recurso potivoac ditugunac escura ditugu rechazatzen izenean eztaquit-zer ideia grammatical buruz euscarta ideala edo perfectoa.
Halan dugu iracurtzen titular hau prensan (Gara, baricua 3 ekaina 2016, or 20)
edo
Hobetu ahal da, aisa, mezu edo tutular hori holan
Krisia Ankara eta Berlinen artean
onartzeagatik armeniar genozidioa
edo
Krisia Ankara eta Berlinen artean
zatio onartu armeniar genozidioa
Non aurreco casu bietan marcatzen da zergatia edo causa horren krisia artean Ankara eta Berlin.
Galdetzen dut nic zergatic ez dira erabiltzen pozarren horiec recursoac direanac realac edo atereac tik societatea? Zergatic ez ba erabili holacoac behintzat lehenbizicoa (onartzeagatik ...) eta zergatic ere ez bigarrena (zatio onartu ...)? Ez al dira hobeac informaticoqui? Journalismoan ez al da gauza ona effectivoqui eta ahalic effectivoen informatzea helburu bat behar dena persecutatu?
Halan dugu iracurtzen titular hau prensan (Gara, baricua 3 ekaina 2016, or 20)
Krisia Ankara eta Berlinen artean
armeniar genozidioa onartzeagatik
edo
Krisia Ankara eta Berlinen artean
armeniar genozidioa onartzeagatik
Hobetu ahal da, aisa, mezu edo tutular hori holan
Krisia Ankara eta Berlinen artean
onartzeagatik armeniar genozidioa
edo
Krisia Ankara eta Berlinen artean
zatio onartu armeniar genozidioa
Non aurreco casu bietan marcatzen da zergatia edo causa horren krisia artean Ankara eta Berlin.
Galdetzen dut nic zergatic ez dira erabiltzen pozarren horiec recursoac direanac realac edo atereac tik societatea? Zergatic ez ba erabili holacoac behintzat lehenbizicoa (onartzeagatik ...) eta zergatic ere ez bigarrena (zatio onartu ...)? Ez al dira hobeac informaticoqui? Journalismoan ez al da gauza ona effectivoqui eta ahalic effectivoen informatzea helburu bat behar dena persecutatu?