Irakurtzen dugula ondoko hau titularra
(Gara, domekea 18 maiatza 2025, 3 or)
Euskal Herriko torturatuen sarearen agerraldia
Dakigu ze informatzen gaitu horrek titularrak buruz agerraldi bat (kin enparau gehiago ondio) baina konzeptu prinzipala -agerradia- dator azken-azkenean, an azken hitza, duelarik derrigortzen horrela irakurlea ulertzeko zertaz doan titularra -ezen, agerraldi bat- harik azken-azken hitza: agerraldia.
Nahirik konpondu hori atzerakarga handi hori ahal da erabili (nahi luenak, prefosta) rekurso prepositivoa. Esaterako holan,
Agerraldia on sarea on torturatuak on Euskal Herria
Hemen tik lehenbiziko hitza -agerraldia- zaigu informatzen ze titularra doa buruz agerraldi bat (kin ere hemen bere enparau gehiago). Ez al da hori goiko aukerea ventajosoa zat euskal irakurle lar sufritua? Ni baiezkoan nago. Pensa lezanak ezetz, argudia beza razionalki. Ostera, beherako ipinten dut nik hori goiko titularra baina hipotetikoki poxi bat luzatua. Hara,
Euskal Herriko torturatuen sarearen agerraldiaren photoa
Hemen goragoko titular berri eta hipotetiko hori litzake buruz photoa (ez, agerraldia), photo bat (kin bere enparauak ipiniak, hori bai, aitzinetik). Orduan hori titularra erabilirik resurso prepositivoa litzake geratzen honela,
Photoa on agerraldia on sarea on torturatuak on Euskal Herria
Gainera horrek goiko titularrak uduki ahal zituen genitivo gehiago. Nik goiko horri diot gehitu genitivo bat gehiago (nahizta ahal diren gehitu gehiago ere, nahi bezain beste).