Thursday, March 19, 2026

Hantxe azkenean bai, baina horregatio lar urrun

 Ondoren irakurri hau beheko titularra (Gara, eguena 19 martxoa 2026, 34 or, ganik Amaia Ereñaga / Bilbao) 

Ruth Asawa, askatasunaren edertasun delikatua topatu zuen artista 

Bada, hor goiko titularrean esaten zaigu prinzipalki ze Ruth Asawa dela artista kin zenbait prezisio gehiago. Baina jakiteko hor titularrean ze Ruth Asawa dutela izendatzen nola artista bat behar da itxarron derrigorrez -baina ez obligazioz- harik azken hitza, artista

Hori handicap informativoa gainditu ahal da redaktaturik esaterako honelatsu 

Ruth Asawa, artista zeinak ...

edo osorik emanik titularra 

Ruth Asawa, artistea zeinak topatu zuen askatasunaren edertasun delikatua 

edo ere hobeki informativoki zat irakurlea   

Ruth Asawa, artistea zeinak topatu zuen edertasun delikatua on askatasuna 

3 comments:

Unknown said...

Ruth Asawa, artista zeinek zuen topatu...

Erramun Gerrikagoitia said...

Izan lei ere.
Edozelan ere nik, derrigortu barik inor, nahiago dut markatu "artistea" hori.

Erramun Gerrikagoitia said...

Gaur -eguaztena 25 martxoa 2026- beste exemplu bat. (An Gara egunkaria, 35 or)
"Zerua hemen", dolu prozesu batetik abiatutako Oihana Aranaren poemak

Hor tituluan poemak verbea dago atzean, atzerengo, azkenean, lekuteko aman puntan. Konpondu ahal da honelatsu redaktaturik:
"Zerua hemen", poemak on Oihana Arana abiaturik tik dolu prozesu bat.