Saturday, August 30, 2025

Zer provetxu daukagu euskaran kin "disfrazatu" arrotzhitzak ortografikoki?

Ikusirik 

vulkanismo 

hitza izkiriatua nola  

bulkanismo 

galdetu diot eta galdetzen diot ki neure burua ea zer provetxu daukagun euskaldunok kin holako "disfraz" ortografikoak. 

 

Ba dagoz maileguak eta baita ere arrotzhitzak, zeintzuk dira differenteak. 

 

Esaterako benetan / venetan da mailegua baina ostera verismo da arrotzhitza.

Thursday, August 21, 2025

Zein egiazki da realago: EITB edo Elhuyar hiztegia?

 An EITBko informativoak entzunik ari zirela buruz suteak an Zamora eta Leon provintziak entzuten dut ze zegoela visibilitate / bisibilitate txarra hain leklu konkretu batean. Nahi izan dut ziurtatu gain verba hori (visibilite / bisibilitate an euskaraz) eta jo dut ki Elhuyar hiztegia. 

Diost Eluyarrek 

visibilitate  

La palabra que has consultado no está en el diccionario. 

 

bisibilitate 
La palabra que has consultado no está en el diccionario.  

 

Atzitik konsultaturik gaztelerazko visibilidad 

visibilidad


1 s.f. [cualidad de visible] ikusgaitasun; agerikotasun, ikusgarritasun

además de reconocer su labor, hemos querido dar visibilidad a las buenas prácticas de innovación colaborativa: haien lana aitortzeaz gainera, ikusgaitasuna eman nahi izan diegu lankidetza-berrikuntzako jarduera onei
un buen comienzo, no cabe duda, para dar mayor visibilidad a la comunidad vasca tan activa en la red: hasiera ederra, zalantzarik gabe, sarean hain aktibo dugun euskal komunitateari agerikotasun handiagoa ematen lagunduko duena

2 s.f. ikuspen

curva de visibilidad reducida: ikuspen gutxiko bihurgunea
se prohíbe cazar cuando por la niebla, nevadas, humos u otras causas la visibilidad sea inferior a 250 metros: debekatuta dago ehizatzea lainoa, elurtea, kea edo bestelako arrazoiak direla-eta ez denean ondo ikusten 250 metrotik harago

3 s.f. (Meteorol.) ikuspen, ikusbide

la visibilidad horizontal es de cuatro kilómetros: ikuspen horizontala lau kilometrokoa da 
 
 
Zein ote dago hurrago tik realitate inukagarria? 
 EIBTko informativoak edo ELHUYAR? 

 

Sunday, August 17, 2025

Hemen prinzipalena da: aldarria verbea

 Irakurtzen dugu an Gara egunkaria hau titularra (domekea 17 agorrila / abuztua 2025, 16 or) 

Presoen eskubideen alde aurrera egiten jarraitzeko aldarria Donostian 

 

Hor titularrean inportanteena informativoki da aldarria verbea, dagoela aldarria zein ... 

Aldarria ... 

Nik honelatsu bideratuko nuke hori informazioa 

Aldarria jarraitzeko aurrera egiten alde presoen eskubideak Donostian 

Sunday, August 10, 2025

Delakoan dudagabeki yago informativoa

 Dugu irakurtzen hau ondoko titularra 

(an Gara, domekea 10 agorrila / abuztua 2025, 7 or) 

Bilbok bat egin zuen Gazara Mugimendu Globalak mundu mailan deitutako protestekin 

 

Nahirik hobetu informatikoki hori titularra -mezua bera- ahal da redaktatu ere kin erabili aukera preposivoa, holan 

Bilbok bat egin zuen kin ... 

 

eta holan kin osorik titularra  

Bilbok bat egin zuen kin protestak deituak mundu mailan Gazara Mugimendu Globalak 

 

Ote dute 2 titularrek nivel komunikativo bertsua? ala da bata komunikativoagaoa ze bestea?